Опал - Страница 107


К оглавлению

107

– Мне никогда не нравился этот подонок, – сообщил Дэймон, отходя от тела.

Я пошатнулась. Мое сердце стучало как сумасшедшее, сила Источника пульсировала во мне. С широко раскрытыми глазами я выдавила:

– Так значит, он был…

– У нас нет времени, – перебил меня Доусон и потянул Бет на выход. – Они наверняка уже знают, что мы здесь.

Блейк снова подхватил Криса на руки, покосившись на тело Саймона. Он ничего не сказал, да и что тут можно было сказать? Я же чувствовала, что мною снова завладевает паника, но, взяв себя в руки и стараясь не обращать внимание на боль, двинулась вперед.

– Тебе больно, Кэти? – спросил Дэймон, касаясь меня. – Он тебя хорошо приложил.

– Ничего, до свадьбы заживет. Даже ходить могу. Ты в порядке?

Дэймон кивнул, и мы вышли в холл. Необходимость снова ехать в лифте пугала меня, однако из комнаты не вело ни одной двери, так что выбора у нас не было.

– Вперед! – Бледный как полотно Мэтью зашел в лифт. – На всякий случай приготовьтесь отразить еще одну атаку.

– Как вы? – спросил Дэймон у остальных.

– Мне что-то нехорошо, – отозвался Доусон, сжимая и разжимая кулак. – Проклятый оникс. Не знаю, на сколько меня еще хватит.

– Что приключилось с Саймоном? – спросил Дэймон у Блейка, когда лифт пришел в движение. – Похоже, оникс на него вообще никак не действовал.

– Понятия не имею, приятель, – помотал тот головой. – Я вообще ничего не знаю.

Бет все что-то лепетала, но я не обращала на нее внимания, настолько сама была испугана. Неужели Блейк на самом деле ничего не знал? Дэймон придвинулся ко мне и поцеловал в лоб.

– Все будет хорошо. Мы почти выбрались. У нас все получится, это я тебе говорю, – шептал он мне на ухо, но чувствовалось, что он напряжен не меньше, чем я сама. Хотя он и улыбался. Улыбка была такой живой и искренней, что я не удержалась и улыбнулась ему в ответ. Закрыв глаза, я впитывала его слова, цеплялась за них, как утопающий за соломинку. Очень хотелось ему верить, а то я уже опасалась, что сойду с ума. Нужно было во что бы то ни стало держаться, ведь нам оставалось пройти всего один туннель, – и мы на свободе.

– Сколько у нас времени? – спросил Блейк.

– Две минуты, – ответил Мэтью, быстро взглянув на часы.

Двери с шипением разъехались, и перед нами открылся узкий длинный туннель, – слава всем богам, – восхитительно пустой! Зря я так нервничала. Блейк, размашисто шагая, первым вышел из лифта со своей ношей. Мы с Дэймоном прикрывали его с боков, а Мэтью на всякий случай шел впереди Бет и Доусона.

– Держись позади меня, – бросил Дэймон.

Я кивнула, мучительно всматриваясь в сумрак. Туннель казался размытым, настолько быстро мы двигались, но боль в бедре нарастала с каждым шагом. Блейк приблизился к двери, переложил Криса на плечо и ввел пароль. Створка с шумом отъехала в сторону.

Блейк остановился на пороге, всматриваясь в ночную темноту. Неподвижный Лаксен на его плече был бледен как мертвец. Нам оставалось всего несколько секунд. Что же, вот Блейк получил желаемое. Он оглянулся, наши взгляды встретились. Что-то странное промелькнуло в знакомых карих глазах.

Меня охватило нехорошее предчувствие. Потянулась к висящему на шее опалу, но пальцы нащупали лишь цепочку с обсидианом. Губы Блейка искривились в усмешке. Внутри у меня все так и оборвалось. Его улыбка была торжествующей. От ужаса я похолодела. Этого просто не могло быть. Нет, нет и нет!

Блейк склонил голову и показал мне раскрытую ладонь: в ней болтался разорванный белый шнурок с моим опалом.

– Прости, но мне пришлось, – сказал он. Невероятно, но в его тоне прозвучало даже какое-то сожаление.

– Сукин сын! – рявкнул Дэймон, кидаясь на Блейка и явно собираясь разорвать его в клочки.

Неожиданно мою грудь обожгло жаром, это было куда хуже, чем появление целой армии солдат. Я склонила голову и вытащила из-за пазухи обсидиановый кулон. Он светился красным. Дэймон рыча остановился.

Темнота за спиной Блейка вдруг уплотнилась, втекая в туннель. Стены вокруг нас начали чернеть. Лампочки вспыхнули и погасли. По земле поползли тени, аккуратно огибая неподвижную фигуру Блейка. Тени превратились в дымные колонны, затем – начали приобретать человеческие формы. Кожа у этих существ была черна и блестела как антрацит.

Семеро аэрумов выстроились вокруг Блейка. Все одинаковые, как близнецы: черные рубашки, черные брюки и темные очки. Все они улыбались, не обращая никакого внимания на Блейка. Они просто позволяли ему уйти. Он растворился в ночи, а аэрумы двинулись на нас.

Замерцавший Дэймон встретил первого и отбросил к стене. Доусон оттолкнул Бет в сторону и уложил второго. Мэтью кинулся вперед с заточенным обсидианом наперевес и вонзил его в брюхо ближайшего аэрума. Тот замер, потерял человеческую форму и взлетел под потолок. Повисел там секунду, а потом рассыпался в прах. Я приободрилась.

Было ясно, что никто из нас, в том числе и я, не сможем здесь подпитываться энергией Источника, и драться придется врукопашную. Рванула с шеи цепочку с обсидианом, и как раз вовремя: один из врагов подобрался вплотную. В его черных очках отразилось мое собственное бледное лицо. Я призвала на помощь Источник.

Аэрум потянулся ко мне, но моя красно-белая молния отшвырнула его, и он грохнулся на пол. Энергия затопила меня, как бьющий через край горный поток. Однако оникс ослабил мой удар, и аэрум вскочил на ноги. Дэймон к этому времени уже разобрался со вторым нападавшим: еще один хлопок – и коридор заволокло черным дымом. Мой противник, лишившийся темных очков, стоял напротив. Глаза у него оказались голубыми, цвета бледного зимнего неба, и даже более холодными, чем у Саймона. Я отступила, сжимая в кулаке обсидиан.

107